domingo, 22 de octubre de 2017

Educación inclusiva

  La inclusión aspira al desarrollo de una escuela plural en la que todos los niños de la comunidad tengan cabida, sea cual fuere su origen social y cultural y sus características individuales” (Blanco, 2007).
  El principio pedagógico 1.8. (SEP, 2011) señala la importancia de favorecer la inclusión para atender a la diversidad. En ese contexto, los alumnos sordos como parte de esa diversidad, requieren de estrategias de enseñanza diferenciadas, las cuales tienen que estar enfocadas en brindar acceso a los aprendizajes y eliminar las barreras que limiten su participación. La mayor barrera a la que los alumnos sordos se enfrentan es comunicarse desde un mismo código lingüístico y la falta de condiciones en las escuelas para promover la adquisición y el uso de la lengua de señas como medio para adquirir los aprendizajes que la educación promueve en todos los alumnos.
 Por tanto, usar la lengua de señas y aprender el español escrito para adquirir los aprendizajes que el currículo señala, son condiciones básicas para hacer efectivo el derecho a la educación de los alumnos sordos.
  Es prioritario reconocer que para hablar de una verdadera inclusión de los alumnos sordos en cualquier contexto escolar, éste requiere de un medio de comunicación eficiente como la LSM, la cual permita a los alumnos sordos acceder a la información escolar. La inclusión de alumnos sordos a escuelas tiene como objetivo primordial que el niño sordo tenga las mismas oportunidades educativas que el resto de los alumnos.

Método Bilingüe-Bicultural
  El bilingüismo en la educación de los alumnos sordos implica desarrollar al máximo dos lenguas de modalidad distinta. Por un lado, la lengua de señas como primera lengua, por el otro, la lengua de la mayoría, en nuestro caso el español, en su modalidad escrita y para algunos de ellos, también en su modalidad hablada, como una segunda lengua.
 Todas las lenguas de señas, tanto la mexicana como las de otros países, son lenguas completas con estructuras gramaticales que pueden expresar el pensamiento de igual manera que cualquier lengua oral.
Tipos de bilingüismo:

  1. Según adquisición y/o aprendizaje.
  • Bilingüismo simultáneo.
  • Bilingüismo sucesivo.
      2.Según la identidad cultural.

  • Bilingüismo bicultural.
  • Bilingüismo monocultural.


Puedes continuar mirando en la página "Educación Inclusiva", se encuentra arriba👆


No hay comentarios.:

Publicar un comentario